Home

Advertisement

Customize

суръезность курьезна - Не время для

Mar. 25th, 2009

06:10 pm - Не время для

Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry

Из интервью Юлии Латыниной Ивану Толстому на Радио Свобода:

"Литература позволяет тебе делать такие вещи, когда ты сам не знаешь, как ты к этому относишься, и сам не знаешь, что ты хочешь сказать. ...в журналистике, если ты написал статью и читатель не понял, что ты хочешь сказать, ты написал очень плохую статью. А если в литературе ты написал книгу и читатель понял, что ты хочешь сказать, то ты написал очень плохую книгу".

Почему-то мне всегда казалось, что все наоборот. Журналист должен так писать, чтобы были факты, а не его отношение. А писатель: чтобы было отношение, а уж потом факты. Но Латынина пишет по-другому. Это необычный человек и необычный писатель. Читать ее страшно интересно. Но прочитав, думаешь: интересно, а совесть у писателя имеется?

За несколько дней проглотил ее последнюю книжку "Не время для славы". Хотя она раза в полтора толще, чем ее предыдущие книги, осталось впечатление, что человек так и не понял, что хотел сказать. Впрочем, автор к этому и стремится, судя по интервью.

Comments:

[User Picture]
From:[info]sadovnik40
Date:March 25th, 2009 03:52 pm (UTC)
(Link)
http://magazines.russ.ru/znamia/2005/7/ul9.html
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:[info]lamerkhav
Date:March 27th, 2009 01:22 pm (UTC)
(Link)
а я у латыниной чувствую родную душу. за чурналистской формой прячется проза. только нехудожественная, а жизненная. а у жизни, как известно нет совести :((
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:[info]surjojo
Date:March 27th, 2009 02:29 pm (UTC)
(Link)
То, что за журналисткой скрывается прозайка, это не страшно. Мне не нравится, когда вместо прозы я читаю журналистику. Все же должна быть какая-то правда вымысла. И эта правда должна быть по душе, по совести, по вере, по уму - не знаю уж, но не по "фактам".
(Reply) (Parent) (Thread)

Advertisement

Customize