<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo</id>
  <title>суръезность курьезна</title>
  <subtitle>Urij</subtitle>
  <author>
    <name>Urij</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-10-22T13:11:03Z</updated>
  <lj:journal userid="14472269" username="surjojo" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom" title="суръезность курьезна"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:84379</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/84379.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=84379"/>
    <title>город, в котором я сейчас живу</title>
    <published>2009-10-22T13:11:03Z</published>
    <updated>2009-10-22T13:11:03Z</updated>
    <content type="html">В этом городе часто смотришь на крыши.&lt;br /&gt;Они накрывают дома не выше,&lt;br /&gt;чем взгляд успевает охватить все здание,&lt;br /&gt;увидев рисунок и форму, а не&lt;br /&gt;железный каркас, впаянный в основание.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Здесь дома стоят, прижимаясь к земле,&lt;br /&gt;Локтями толкая друг друга сле&lt;br /&gt;ва и справа, но сохраняя строй,&lt;br /&gt;неровный, но впрочем, ровно такой,&lt;br /&gt;что кажутся группой, а не толпой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А заходя в улицу, знаешь наверняка,&lt;br /&gt;что эта узкая петляющая река&lt;br /&gt;где-то вытекает, впадая в площадь&lt;br /&gt;Рыночную, на которой ветер полощет&lt;br /&gt;Палатки, где разложены мясо и овощи.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:84169</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/84169.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=84169"/>
    <title>Masculin, féminin</title>
    <published>2009-10-22T07:43:50Z</published>
    <updated>2009-10-22T08:41:41Z</updated>
    <content type="html">Сосед рассказывает о том, что недавно он видел в поезде такую сцену. Два турка сидели напротив немки,&amp;nbsp;и один стал показывать на девочку пальцем и выражать удовольствие от увиденного. Потом ущипнул ее за щеку и сказал что-то типа: &amp;quot;Вай,&amp;nbsp;какая женщина!&amp;quot; Немка,&amp;nbsp;разумеется,&amp;nbsp;громко возмущалась и грозилась вызвать полицию. &amp;quot;Невероятно, - говорил сосед, - такое! И в Германии!&amp;quot; С нами сидел мой приятель,&amp;nbsp;который пришел после утренней смены в больнице. Устало потирая переносицу,&amp;nbsp;он сказал:&amp;nbsp;&amp;quot;А&amp;nbsp;знаешь,&amp;nbsp;что думала при этом девочка? Парень,&amp;nbsp;конечно, урод, и я бы к такому никогда в жизни не подошла... Но&amp;nbsp;то,&amp;nbsp;что он находит меня привлекательной, - это круто&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*&amp;nbsp; *&amp;nbsp; *&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Во время совместного ужина, на котором собрался весь этаж общежития,&amp;nbsp;студентка-медик говорит, что,&amp;nbsp;согласно исследованиям, мужчины,  когда ничего не делают, тратят больше энергии и сжигают больше калорий, чем женщины. Поэтому женщины более склонны к полноте. Кто-то высказывает предположение, что у мужчин эти калории тратятся на мыслительный процесс. Наверное, - тут же соглашается студентка, - просто у них он происходит гораздо медленнее, чем у нас!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:83073</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/83073.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=83073"/>
    <title>пример практического экуменизма на бытовой почве</title>
    <published>2009-10-14T10:51:35Z</published>
    <updated>2009-10-18T18:46:20Z</updated>
    <content type="html">Александр Крупинин (он же &lt;span class='ljuser  ljuser-name_elephantfish' lj:user='elephantfish' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://elephantfish.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://elephantfish.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;elephantfish&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; )&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Моему бывшему другу Арсению Спицыну&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;Скажи, мой бывший друг Арсений Спицын,&lt;br /&gt; Зачем пошёл к армянам ты креститься.&lt;br /&gt; Ты сам-то понимаешь, паразит,&lt;br /&gt; Какой ты стал теперь монофизит?&lt;br /&gt; Монофизиты суть еретики,&lt;br /&gt; Которым не могу подать руки.&lt;br /&gt; Наверно, хитроумные армяне&lt;br /&gt; Тебя бесплатно кормят в ресторане.&lt;br /&gt; Я знаю, твой сосед Амбарцумян,&lt;br /&gt; Как раз открыл на Невском ресторан.&lt;br /&gt;  Вот, я вхожу в армянский ресторан,&lt;br /&gt; Там ты сидишь в компании армян,&lt;br /&gt; Сидишь и ешь горячий студень хаш,&lt;br /&gt; И, видно, что теперь ты стал не наш.&lt;br /&gt; Ты стал монофизитом, не иначе.&lt;br /&gt; Ну, разве студень может быть горячим?&lt;br /&gt; Его едят одни еретики,&lt;br /&gt; Которым не могу подать руки.&lt;br /&gt;  Ещё недавно мы с тобой дружили,&lt;br /&gt; Ходили в клуб плясать под рокабилли,&lt;br /&gt; Однажды ночью, тяпнув бормотухи,&lt;br /&gt; Мобильник отобрали у старухи.&lt;br /&gt; Ещё был случай, выпив самогона,&lt;br /&gt; Порезали сиденья у вагона.&lt;br /&gt; И вот теперь ты стал еретиком.&lt;br /&gt; Не мог&amp;nbsp; я и помыслить о таком.&lt;br /&gt; Ещё берет коричневый купил&lt;br /&gt; И ходишь важный, будто гамадрил.&lt;br /&gt;  Ты больше мне не друг, Арсений Спицын.&lt;br /&gt; Давай-давай, проваливай, тупица!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Взято &lt;a href="http://stihi.ru/2009/10/14/578"&gt;отсюда&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:82743</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/82743.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=82743"/>
    <title>достоевское</title>
    <published>2009-10-09T09:48:00Z</published>
    <updated>2009-10-09T09:48:00Z</updated>
    <content type="html">Первый большой роман Достоевского - о преступлении, как оно совершается, что думает преступник, как он идет туда,&amp;nbsp;как возвращается, что потом. Мы знаем с самого начала, кто этот преступник. Хотя неожиданно, с краю повествования, появляется мужик-маляр, который уверяет, что виновен он. Потом у Достоевского следует короткая повесть об одержимости игрой, о том,&amp;nbsp;как человека захватывает страсть, направляя его и управляя им. Что такое человек, в которого может вселиться такая мощная сила? И его ли это сила? О &amp;quot;чистом&amp;quot;, &amp;quot;добром&amp;quot; человеке - &amp;quot;Идиот&amp;quot;, в котором главный герой виновен лишь в том,&amp;nbsp;что он болен,&amp;nbsp;что им владеет болезнь, с которой он ничего не может сделать. Есть ли имя у этой реальности, которая захватывает чистую душу человека,&amp;nbsp;делая ее больной и раздвоенной? &amp;quot;Бесы&amp;quot; - название более чем говорящее. Весь роман построен на преступлении. На преступлении (Нечаева) возник сам замысел текста. И в нем описано,&amp;nbsp;как все происходит. Но в романе постоянно присутствует мысль: а кто совершает его? Организатор? Или и все те, кто тоже должен был выстрелить в обвиненного студента? После того как беглый каторжник зарезал жену Ставрогина, тот не знает, кто именно виновен в этом... Потом &amp;quot;Карамазовы&amp;quot;, где вопрос &amp;quot;кто?&amp;quot; в самом центре. И читатель уже не знает ответа,&amp;nbsp;он должен его найти. Вместе с Иваном, которого Алеша убеждает: &amp;quot;Не ты убил&amp;quot;, а Смердяков: &amp;quot;Вы и убили-с&amp;quot;. И только бес заверяет,&amp;nbsp;что неправда ни то,&amp;nbsp;ни другое,&amp;nbsp;что все относительно...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:82620</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/82620.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=82620"/>
    <title>Разговор в чате</title>
    <published>2009-10-08T20:46:26Z</published>
    <updated>2009-10-18T18:47:30Z</updated>
    <content type="html">&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ты че?&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Я в чате.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Он&lt;/strong&gt;. Привет! &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; давно тебя не слышно.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Она&lt;/strong&gt;. Привет.  Давно. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Он&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ну, как дела?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Она&lt;/strong&gt;. Дела идут. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Студенты, книжки.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Вчера работу отдала. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Он&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Что, интересно? &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Она&lt;/strong&gt;. Нет, не слишком.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Какой-то длинный скучный текст&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; о том, как голубые фишки&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; в цене поднялись. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Он&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Молодец. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; А как родители? &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Она&lt;/strong&gt;. На даче.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Копают грядки. Как всегда.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Растили свеклу. Неудачно.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Взошла сплошная лабуда...&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ну ладно, все, пора прощаться.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Заговорились. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Он&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/strong&gt; Да, дела.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Мне тоже нужно возвращаться&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; к делам. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Она&lt;/strong&gt;. И мне. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Пока. &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ушла.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:81218</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/81218.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=81218"/>
    <title>филологическое</title>
    <published>2009-06-07T11:20:16Z</published>
    <updated>2009-06-07T11:20:16Z</updated>
    <content type="html">Пятидесятница - это ведь еще и день говорения на Языках. День филолога то есть.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С Праздником!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:80961</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/80961.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=80961"/>
    <title>Стипендии для стажировки в Германии</title>
    <published>2009-05-26T18:33:18Z</published>
    <updated>2009-05-26T18:33:18Z</updated>
    <content type="html">КААD является стипендиальной службой Германской епископальной конференции, осуществляющей, по поручению Совета католических епископов Германии, предоставление стипендий выпускникам вузов и студентам из стран так называемого &amp;laquo;третьего мира&amp;raquo;, а в течение пяти последних лет и из стран Восточной и Центральной Европы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Фонд расширяет свою деятельность в России и увеличивает количество стипендий и грантов для студентов и молодых ученых для стажировки в Германии. Два информационных письма об этом можно скачать &lt;a href="http://www.sendspace.com/file/h33giw"&gt;здесь&lt;/a&gt; и &lt;a href="http://www.sendspace.com/file/nd63f8"&gt;здесь&lt;/a&gt;. В этих письмах можно найти более подробную информацию о том,&amp;nbsp;какие требуются документы для заявки и на какой адрес в Германии нужно заявку посылать.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если вы работаете в вузах или знаете тех, кто работает в вузах - распечатайте эти документы и повесьте в тех местах, где их могут увидеть студенты. Будет также хорошо, если вы перешлете эти два файла всем, кто может быть в заинтересован в получении стипендий и грантов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:80719</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/80719.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=80719"/>
    <title>книжка</title>
    <published>2009-05-14T18:19:48Z</published>
    <updated>2009-10-09T08:01:16Z</updated>
    <content type="html">Вышел сборник статей К. К. Иванова,&amp;nbsp;который называется по имени некогда созданной им организации &amp;quot;Открытое христианство&amp;quot;. Получилось произведение искусства: интересно,&amp;nbsp;наглядно и оригинально.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/surjojo/pic/000255rf/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Отрывок из введения:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;Есть самое простое в начале и самое странное в конце, что я могу предложить читателю. Сначала &amp;mdash; простейшее восхищение тем, что мы живем и существуем, изумление перед существованием самого существующего. Затем озарение, по милости Божьей, тем, что раскрывает смысл и утверждает к жизни это предчувствие &amp;mdash; вера в Бога, которая в свою очередь раскрывается в откровении Бога в Его святом человеческом лице, в лице Иисуса. Но, наконец, есть самое странное. Привычное для нас, нашей культуры отрицание Бога, размышления о мире без апелляции к Нему, без упоминания о Нем, наше безбожие &amp;mdash; оно таит в себе нечто, что особенным образом призывает нас к христианской вере, особенным образом раскрывает для нас ее смысл и углубляет ее переживание. Могу ли я это разъяснить достаточно просто своими текстами в этой книжке? Что может ожидать от них читатель? Свое стремление к простоте мне не так-то просто осуществить. Предложенные здесь тексты не предлагаются для легкого чтения. Они предназначены весьма узкому кругу читателей, которых интересует непростой вопрос об отношении христианской веры и современного неверия&lt;/em&gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:79985</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/79985.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=79985"/>
    <title>о том, как важно всегда смотреть гранки перед печатью</title>
    <published>2009-05-13T15:20:21Z</published>
    <updated>2009-05-13T15:20:21Z</updated>
    <content type="html">Мне наконец прислали &amp;quot;Богословский вестник&amp;quot; с моей статьей о Симеоне Бетаршамском. Статью, к сожалению,&amp;nbsp;можно выбрасывать на помойку. Я старался отследить все этапы работы над текстом, но чего не смог добиться - чтоб мне прислали на просмотр гранки. И как выяснилось - зря. У меня на экране в вордовском формате все отражалось вполне пристойно. Но в журнале все сирийские слова набраны &lt;em&gt;слева направо&lt;/em&gt;. Выглядит очень забавно. Наверное,&amp;nbsp;для тех, кто не знает сирийского,&amp;nbsp;эта статья будет представлять интерес,&amp;nbsp;но от прежнего плана отсканировать ее и выложить здесь для скачивания придется отказаться. Тиражировать такое не стоит.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что ж - на ошибках учимся. Только дураки - на собственных,&amp;nbsp;а умные - на чужих. Учитесь на чужих.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:79869</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/79869.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=79869"/>
    <title>синематическое</title>
    <published>2009-05-02T17:57:46Z</published>
    <updated>2009-05-02T17:57:46Z</updated>
    <content type="html">Решили покрасить &amp;quot;17 мгновений&amp;quot;. Почему бы и нет?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://xlarina.livejournal.com/100027.html"&gt;Кино кине рознь. Думаю, что красить &amp;quot;Андрея Рублева&amp;quot; или фильмы Германа никому и в голову не придет. В топку таких красителей. Хотя ...желание покраситься уже выразили Данелия (&amp;quot;Я шагаю по Москве&amp;quot;) и Рязанов (&amp;quot;Берегись автомобиля&amp;quot;).&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Черно-белое и цветное кино - это,&amp;nbsp;конечно, не просто разная пленка. Это философия. Для некоторых режиссеров это был вопрос денег. Для некоторых - взгляда на мир. Невозможно представить себе черно-белыми фильмы Параджанова (например, &amp;quot;Цвет граната&amp;quot;!). Как цветы на морозе,&amp;nbsp;завянут фильмы Вонга Кар-Вая. И&amp;nbsp;в том,&amp;nbsp;и в другом случае мысль и переживания режиссера имеют очень конкретные цветовые выражения. С другой стороны, иначе чем черно-белыми нельзя представить себе не только Германа (Тарковский, кстати, очень цветовой режиссер, и не случайно в конце &amp;quot;Рублева&amp;quot; появляется цвет). Жан Кокто - это черно-белая эстетика, и другой она быть не может. Бергман до определенного времени - тоже мыслит черно-белыми мыслями. Разве могут существовать герои &amp;quot;Орфея&amp;quot; Кокто или &amp;quot;7 печати&amp;quot; Бергмана в цветном мире? Это уже будет другое измерение, совсем не то, о котором говорят режиссеры. Черно-белый спектр заставляет проникать в эмоции, в мысли, и дальше - в самое дух человека,&amp;nbsp;расщепляя поверхность реальности надвое. Цветовая гамма рассеивает внимание, размазывает мысль по всей поверхности экрана,&amp;nbsp;так что мысль теряется, важнее оказываются эмоции (которые тоже суть мысли,&amp;nbsp;но другие). Не случайно, многие современные режиссеры обращаются к черно-белому кино, чтобы нечто важное &lt;em&gt;сказать&lt;/em&gt;, хотя этот прием и выглядит уже во многом как эстетство.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:79431</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/79431.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=79431"/>
    <title>качественное</title>
    <published>2009-05-01T18:56:15Z</published>
    <updated>2009-05-02T17:58:29Z</updated>
    <content type="html">У знакомой недавно родился ребенок. Она написала: &amp;quot;&lt;em&gt;Жизнь стала очень качественной&lt;/em&gt;...&amp;quot; Лучше не скажешь.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:79088</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/79088.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=79088"/>
    <title>статья</title>
    <published>2009-04-30T18:45:38Z</published>
    <updated>2009-04-30T18:46:06Z</updated>
    <content type="html">&lt;span style="font-size: smaller;"&gt;&lt;span&gt;игумена Вениамина (Новика)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.comenius8.narod.ru/trudy/anti-slovo.htm"&gt;&lt;span style="font-size: smaller;"&gt;о материализме,&amp;nbsp;мате и матореализме&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: smaller;"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;- очень ярко и точно. обязательно нужно прочитать.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:78752</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/78752.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=78752"/>
    <title>религиозно-стилистическое</title>
    <published>2009-04-28T19:54:14Z</published>
    <updated>2009-04-28T19:54:14Z</updated>
    <content type="html">Во время Пасхального Сочельника о. Георгий Митрофанов &lt;a href="http://www.tv100.ru/video/view/8404/"&gt;выступал на 100-ТВ&lt;/a&gt;. Ведущий начал программу словами: &amp;quot;Тема сегодня очень актуальная,&amp;nbsp;буквально &lt;em&gt;на злобу дня&lt;/em&gt; - православные празднуют Светлое Воскресение Христово...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Редактировал недавно текст на богословскую тематику, где был такой пассаж: &amp;quot;Личность Бога многогранна, поэтому мы говорим об Отце, Сыне и Святом Духе...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:77898</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/77898.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=77898"/>
    <title>еще редакторское</title>
    <published>2009-04-17T06:20:01Z</published>
    <updated>2009-04-17T06:20:01Z</updated>
    <content type="html">Если вы редактируете книгу и не имеете под рукой нужной справочной литературы,&amp;nbsp;то, естественно, первым делом залезаете в интернет. Но пользоваться гуглом при этом - все равно что выходить на улицу и пытаться услышать нужное слово в общем гаме - услышите (найдете на страницах) все что угодно, а вообще говоря - то, что хотите услышать.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Обнаружил страницу с системой поисков по интернету, на которую более или менее можно положиться: &lt;a href="http://speakrus.ru/index.htm"&gt;архивы форума Говорим по-русски&lt;/a&gt;. По-моему,&amp;nbsp;просто незаменимый инструмент.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:77580</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/77580.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=77580"/>
    <title>редакторское</title>
    <published>2009-04-16T17:54:24Z</published>
    <updated>2009-04-16T17:54:24Z</updated>
    <content type="html">Американский физик Джордж Тригг (George L. Trigg) в бытность свою редактором журнала &amp;quot;The Physical Review Letters&amp;quot; постоянно, но безуспешно пытался втолковать авторам, что приносимые ими статьи должны быть безупречными не только с научной, но и с грамматической точки зрения. Отчаявшись, он написал и опубликовал в своем журнале (Phys.Rev.Lett.,1979, 42, 12, 748) несколько ехидных советов, которые позже были опубликованы и в вольном русском переводе в газете СО АH СССР &amp;quot;Hаука в Сибири&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании. &lt;br /&gt;   2. Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен.  &lt;br /&gt;  3. Если вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.  &lt;br /&gt;  4. Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными.  &lt;br /&gt;  5. Hе надо нигде неиспользовать лишних отрицаний. &lt;br /&gt;   6. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью. &lt;br /&gt;   7. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно. &lt;br /&gt;   8. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует. &lt;br /&gt;   9. Что касается незаконченных предложений. &lt;br /&gt;   10. Автор использующий причастные обороты не должен забывать о пунктуации. &lt;br /&gt;   11. В письмах статьях докладах ставьте запятые при перечислении. &lt;br /&gt;   12. Hе используйте запятые, там, где они не нужны. &lt;br /&gt;   13. Вводные слова однако следует выделять запятыми. &lt;br /&gt;   14. Ставьте где надо твердый знак или хотя бы апостроф: обем статьи все равно так не сэкономить. &lt;br /&gt;   15. Hе сокращ.! &lt;br /&gt;   16. Проверьте в тексте пропущенных слов. &lt;br /&gt;   17. Автор должен усечь насчет статьи: хочешь не слабо выступить - завязывай с жаргоном. &lt;br /&gt;   18. Если неполные конструкции - плохо. &lt;br /&gt;   19. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются и у нас, и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание. &lt;br /&gt;   20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль. &lt;br /&gt;   21. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять. &lt;br /&gt;   22. Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной. &lt;br /&gt;   23. Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть. &lt;br /&gt;   24. Праверяйте по словарю написание слов. &lt;br /&gt;   25. Hеделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис. &lt;br /&gt;   26. Штампам не должно быть места на страницах нашей печати. &lt;br /&gt;   27. Hе знание правописания частиц неспособствует хорошему уровню текста. &lt;br /&gt;   28. Кроме того, не один автор, ни понимающий, когда писать &amp;quot;не&amp;quot;, а когда &amp;quot;ни&amp;quot;, ни может рассчитывать на поощрение. &lt;br /&gt;   29. Случайная внутренняя рифма отвлекает от понимания логарифма. &lt;br /&gt;   30. Hанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения. &lt;br /&gt;   31. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный. &lt;br /&gt;   32. В процессе описания физических процессов избегайте омонимов. &lt;br /&gt;   33. Hаличие в тексте дублирующихся слов слов, как правило, свидетельствует о невнимательном списывании. &lt;br /&gt;   34. Акуратно обращайтесь с удвоеными согласнными. &lt;br /&gt;   35. Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес. &lt;br /&gt;   36. Тот, кто занимаеться оформлением статьи, должен прежде выучится правописанию неопределенной формы глагола. &lt;br /&gt;   37. Работа должна быть тщательно аккуратно вычитана. &lt;br /&gt;   38. &lt;font size="-3"&gt;Используйте такой шрифт, чтобы текст можно было читать без микроскопа.&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;   39. &lt;b&gt;&lt;font color="#0000ff" size="+2"&gt;Одновременное&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;font color="#008040" size="-1"&gt;использование&lt;/font&gt;&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;font color="#ff0080" size="+3"&gt;множества&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;font color="#8000ff" size="-4"&gt;шрифтов&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;font color="#000000" size="+6"&gt;мешает&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;font color="#808040"&gt;&lt;b&gt;читать&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;&lt;font color="#804040"&gt;текст&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;. &lt;br /&gt;   40. Использование нерусифицированного шрифта ведет к &amp;iacute;&amp;aring;&amp;iuml;&amp;eth;&amp;aring;&amp;auml;&amp;ntilde;&amp;ecirc;&amp;agrave;&amp;ccedil;&amp;oacute;&amp;aring;&amp;igrave;&amp;ucirc;&amp;igrave; &amp;iuml;&amp;icirc;&amp;ntilde;&amp;euml;&amp;aring;&amp;auml;&amp;ntilde;&amp;ograve;&amp;acirc;&amp;egrave;&amp;yuml;&amp;igrave;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Взято &lt;a href="http://www.speakrus.ru/articles/rules26.htm"&gt;отсюда&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:77149</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/77149.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=77149"/>
    <title>ум и благочестие</title>
    <published>2009-04-07T10:04:07Z</published>
    <updated>2009-04-07T10:04:07Z</updated>
    <content type="html">Судя по &amp;quot;Апофтегмата патрум&amp;quot;, отцы-пустынники были очень остроумными людьми. Ницше говорил, что и в благочестии должен быть хороший вкус, и это можно понять и так, что духовно глубокий человек не может быть дураком (да и наоборот - едва ли).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://yurij-maximov.livejournal.com/268040.html"&gt;Здесь&lt;/a&gt; приводятся рассказы о подвижнике нашего времени - сербском патриархе Павле. И удивляешься тут не только его духовному подвигу,&amp;nbsp;но и живому уму.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:76707</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/76707.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=76707"/>
    <title>картины с жизни</title>
    <published>2009-04-06T10:19:49Z</published>
    <updated>2009-04-09T19:01:14Z</updated>
    <content type="html">По улице едет поливальная машина, перед ней идет рабочий со шлангом и поливает край дороги, где еще лежат остатки снега (видимо, с целью его смыть). И это в день, когда за окном идет снег с дождем, все тает, и на улицу не выйти,&amp;nbsp;кроме как в сапогах, да и то рыболовных.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&amp;nbsp;&amp;nbsp; * &amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рядом с домом стоит машина техпомощи, от машины к подвалу тянется шланг. Техпомощник кричит товарищу в машине: &amp;quot;Вася, я сейчас туда, а ты потом шланг вытащи!&amp;quot; Целая фраза - и ни одного матного слова... Мимо проходит пара прилично одетых молодых людей, через слово &amp;quot;б...&amp;quot;.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:76288</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/76288.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=76288"/>
    <title>редакторское</title>
    <published>2009-04-01T08:07:47Z</published>
    <updated>2009-04-01T09:00:20Z</updated>
    <content type="html">Понравилось выражение в тексте:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;Это порочный круг, который растет как снежный ком&lt;/em&gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:76052</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/76052.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=76052"/>
    <title>Не время для</title>
    <published>2009-03-25T15:24:34Z</published>
    <updated>2009-03-25T15:24:34Z</updated>
    <content type="html">Из &lt;a href="http://www.svobodanews.ru/content/transcript/1515471.html"&gt;интервью&lt;/a&gt; Юлии Латыниной Ивану Толстому на Радио Свобода:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;&lt;span class="zoomMe"&gt;Литература позволяет тебе делать такие вещи, когда ты сам не знаешь, как ты к этому относишься, и сам не знаешь, что ты хочешь сказать. ...в журналистике, если ты написал статью и читатель не понял, что ты хочешь сказать, ты написал очень плохую статью. А если в литературе ты написал книгу и читатель понял, что ты хочешь сказать, то ты написал очень плохую книгу&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Почему-то мне всегда казалось, что все наоборот. Журналист должен так писать, чтобы были факты, а не его отношение. А писатель: чтобы было отношение, а уж потом факты. Но Латынина пишет по-другому. Это необычный человек и необычный писатель. Читать ее страшно интересно. Но прочитав, думаешь: интересно, а совесть у писателя имеется?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;За несколько дней проглотил ее последнюю книжку &amp;quot;Не время для славы&amp;quot;. Хотя она раза в полтора толще, чем ее предыдущие книги,&amp;nbsp;осталось впечатление, что человек так и не понял, что хотел сказать. Впрочем, автор к этому и стремится, судя по интервью.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:75596</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/75596.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=75596"/>
    <title>книшки</title>
    <published>2009-03-23T22:05:27Z</published>
    <updated>2009-03-23T22:05:27Z</updated>
    <content type="html">Я уже почти перестал следить за появлением электронных книжек. Но некоторые не могу пропустить, особенно когда дело касается словарей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;То, что на Гигапедии есть &lt;em&gt;TRE&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;все уже, думаю, знают.&lt;br /&gt;В некоторых местах вывесили &lt;em&gt;EI&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;На Stefanzara выложены почти все тома &lt;em&gt;Dictionnaire de spiritualit&amp;eacute;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А вот теперь на uz появился весь старый Паули, весь краткий Паули и один том нового Паули &lt;br /&gt;- спасибо &lt;span class='ljuser  ljuser-name_algol65' lj:user='algol65' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://algol65.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://algol65.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;algol65&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;, который все это отслеживает.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:75295</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/75295.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=75295"/>
    <title>как бывает</title>
    <published>2009-03-23T21:56:33Z</published>
    <updated>2009-03-23T21:56:33Z</updated>
    <content type="html">Мама недавно упала и ударилась локтем. Руку загипсовали, и мама ходит, как раненый боец. Вчера же пальцы загипсованной руки прямо-таки почернели, хотя мама свободно ими двигала. Я перепугался и отправил ее к врачу. А врач сказал, что это просто синяк &lt;em&gt;сошел вниз по руке.&lt;/em&gt; Вот как. Хорошо еще гипс не сполз на ногу.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:75074</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/75074.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=75074"/>
    <title>Последствия идеи</title>
    <published>2009-03-18T18:27:12Z</published>
    <updated>2009-03-18T18:27:12Z</updated>
    <content type="html">После того, как философствующий химик оставил нас,&amp;nbsp;я сказал Олегу: &amp;quot;Обиделся,&amp;nbsp;наверное&amp;quot;. Олег посмотрел на меня удивленно и ответил: &amp;quot;Ну,&amp;nbsp;ты и оптимист!&amp;quot; И ведь оказался прав...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:74956</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/74956.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=74956"/>
    <title>Judenchristentum</title>
    <published>2009-03-18T07:15:10Z</published>
    <updated>2009-03-18T07:15:10Z</updated>
    <content type="html">Набросал доклад об иудео-христианских контактах в доисламской южной Аравии, который буду читать сегодня на филфаке. Если кому-то интересно, то ниже спрятана его вторая часть, которая касается непосредственно темы. Я опустил вводные замечания, касающиеся истории распространения христианства в Arabia Felix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;Говоря об иудеохристианстве на Аравийском полуострове, необходимо различать два феномена. С одной стороны, есть свидетельства о существовании в этом регионе гетеродоксальных христианских групп (получивших у церковных писателей название &amp;laquo;эбиониты&amp;raquo;, &amp;laquo;назореи&amp;raquo; и &amp;laquo;елкасаиты&amp;raquo;). С другой стороны, среди христиан различных направлений существовал в той или иной форме интерес к иудейской религии, не заставлявший их, однако, порывать с христианской Церковью.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если говорить об &amp;laquo;иудеохристианах&amp;raquo; в первом значении этого слова, то интересно отметить, что в Коране и у ранних мусульманских авторов христиане обозначаются термином nasrānī. Франсуа де Блуа высказывал предположение, что это обозначение первоначально относилось к иудео-христианским группам, носившим название &amp;laquo;назореев&amp;raquo; , о которых пишет Епифаний Кипрский (см. Панарион XXIX) и которые, видимо, существовали на Аравийском полуострове в период зарождения ислама. На то, что гетеродоксальные иудеохристианские представления были известны в Хиджазе, указывает также знакомство Корана с христианской апокрифической литературой (см. Коран 5:110, где приводится эпизод из так называемого &amp;laquo;Евангелия детства&amp;raquo;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тем не менее, наличие в южной Аравии гетеродоксальных иудеохристианских групп имело не столь большое значение, как другая форма иудеохристианства, а именно, такой интерес христиан к иудаизму, а также иудеев к христианству, который позволял им не порывать со своей религией. В связи с этим необходимо вернуться к связям южноаравийских христианских общин с сирийской (как западной, так и восточной) Церковью. Есть все основания предполагать, что в сирийском ареале христианство распространяется прежде всего через иудейские синагоги, при которых существовали группы людей, &amp;laquo;симпатизирующих&amp;raquo; иудейской религии (т.н. &amp;laquo;боящиеся Бога&amp;raquo;). В Антиохии и Эдессе с первых веков прихода христианства в эти города христиане мирно сосуществуют с иудеями и находятся в постоянном контакте с ними. Несомненную связь с иудейской, в первую очередь экзегетической, традицией Сирийская Церковь (как западная, так и восточная) сохранила и позднее. Анализ экзегетических подходов Афраата Персидского Мудреца и Ефрема Сирина показывает очевидное знание ими иудейской интерпретации Писания по типу мидраша. Политическая ситуация в Персии благоприятствовала тому, что восточно-сирийская (&amp;laquo;несторианская&amp;raquo;) Церковь мирно сосуществовала с иудейской общиной.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Интерес к христианству со стороны иудаизма также нашел отражение в ряде источников. Эти источники связаны с Месопотамией и Южной Аравией, и они демонстрируют интерес не столько к христианству в целом, сколько к одной фигуре, а именно патриарха Нестория. В 1880 г. Леоном Шлосбергом была опубликована апология иудейской религии некоего южноаравийского &amp;laquo;епископа&amp;raquo;, которую издатель (и вместе с ним М. ван Эсбрук) датирует началом VI в. Автор текста приводит слова Нестория, согласно которым патриарх отрицал Божественность Иисуса и выступал в согласии с иудейской доктриной. Другой пример содержится в еще одной иудейском апологетическом трактате, датируемом примерно IX-ым веком, Толдот Йешу. В некоторых рецензиях этого текста (а также в его более поздней редакции, получившей название Там у-муад) в конце приводится рассказ о Нестории. Согласно ему, патриарх совершил поездку в Палестину и Месопотамию, во время которой заявлял христианам, что они были введены в заблуждение апостолом Павлом и отошли от подлинного христианского учения, которое состоит в исполнении правил Торы и совершении обрезания и не включает в себя веры в Иисуса как в Сына Божьего.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Выражения, которые вкладываются в уста Нестория в этих текстах, перекликаются, а иногда и прямо совпадают, с теми обвинениями, которые высказывали в адрес восточно-сирийской (&amp;laquo;несторианской&amp;raquo;) церкви православные (т.е. принявшие решение Халкидонского Собора) и монофизитские авторы. Это, однако, не отменяет и того факта, что в определенной части иудеев существовал интерес к восточно-христианской (&amp;laquo;несторианской&amp;raquo;) Церкви, видимо подогреваемый теми обвинениями в &amp;laquo;иудаизме&amp;raquo;, которые становились известны в связи с Несторием.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Среди письменных источников по истории христианства в южной Аравии основная масса принадлежит перу монофизитов. Однако существует группа текстов, которые были составлены несторианскими авторами и которые несколько отличаются от монофизитских. В частности, это составленная по-арабски &amp;laquo;Хроника Сеерта&amp;raquo;, которая указывает на то, что христианство появляется на Аравийском полуострове вначале в столице государства Лахмидов аль-Хире (где, следует отметить, восточно-сирийская Церковь традиционно занимала прочное положение), откуда оно было перенесено в южную Аравию купцом по имени Хаййан (или Ханнан) в период правления Йездегерда I (399&amp;ndash;420 гг.). Кроме того, хроника упоминает, что в царствование Масрука (Зу Нуваса) имело место преследование группы христиан, которое, однако, не было настолько крупным, чтобы автор хроники описал его подробнее.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Отличную от монофизитских источников традицию представляют собой также те упоминания о южноаравийских христианах доисламского времени, которые мы находим у арабских авторов: в книге Сират ан-Наби &amp;laquo;Жизнеописание пророка&amp;raquo; Ибн Хишама и Хронике Табари. В них приводится рассказ о христианах Фамийуне и Абдалле ибн ат-Тамире: первый приносит в Награн христианскую веру, второй становится его учеником и принимает мученическую смерть в Награне. Их гонителями при этом выступают не иудеи, а языческие правители Химьяра. Говоря же о правлении иудея Зу Нуваса, арабские авторы представляют его в положительном свете, хотя и отмечают, что он предал смерти христиан Награна. Этим они значительно отличаются от монофизитских источников, в которых Зу Нувас выступает в роли кровавого убийцы. Кроме того, арабские авторы совершенно не упоминают центральную для монофизитских и халкидонских источников фигуру Хариса ибн Ка&amp;lsquo;ба (Арефы), который выступает в последних главой христианской общины Награна. Эти особенности арабских хроник позволили Йоэлю Хиршбергу сделать вывод о том, что они были незнакомы с монофизитскими тестами, а в их основе лежали несторианские источники.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если вывод Хиршберга верен, то в нашем распоряжении находятся две группы несторианских источников по истории христианства и иудаизма в Южной Аравии, и обе они не придают большого веса произошедшим гонениям начала VI в. и в целом благожелательно относятся к иудеям. Все это говорит в пользу того, что несториане Аравии не были настроены враждебно к иудеям и в целом не были затронуты гонениями начала 6 в.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В какой форме могли происходить контакты части христиан и иудеев южной Аравии? В источниках о гонениях на христиан в Награне упоминается, что иудеи Химьяра имели синагоги. Согласно многочисленным свидетельствам, иудейские синагоги поздней Античности не были закрыты для окружающего неиудейского населения, но в них существовали довольно большие группы людей, которые не были обрезанными и не исполняли всех предписаний Торы, но которые интересовались иудейской религией и старались по мере возможности следовать ее законам. Такие люди, симпатизирующие иудаизму получили название &amp;laquo;богобоязненных&amp;raquo; (греч. &amp;theta;&amp;epsilon;&amp;omicron;&amp;sigma;&amp;epsilon;&amp;beta;ή&amp;sigmaf;), и обнаруженная в 1976 г. (опубликована в 1987 г.) надпись из Афродисиаса, в которой &amp;laquo;боящиеся Бога&amp;raquo; очевидно выделены в самостоятельную категорию людей, связанных с синагогой, предоставила неоспоримое доказательство существования этого явления. Эти люди, будучи знакомыми с иудейской религией, оставались более свободными как в том, что касалось исполнения ее обрядов, так и в ее толковании, будучи прежде всего ориентированы на почитание единого Бога.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тенденция к монотеизму, характерная, по мнению исследователей, для всей поздней Античности, прослеживается и в южно-аравийских надписях (на сабейском языке), относящихся к 4&amp;ndash;5 вв. В них содержатся призывы к одному Богу, который называется &amp;laquo;милосердным&amp;raquo; (рахманан, эпитет, принятый позже в исламе) и &amp;laquo;Богом, сотворившим небо и землю&amp;raquo;. Эти надписи свидетельствуют о том, что их авторы не исповедовали иудаизм в собственном смысле, однако, очевидно, были знакомы с ним и проявляли к нему интерес. Одним из таких &amp;laquo;богобоязненных&amp;raquo;, возможно, был и некий Йехуда Йаккаф, составивший в середине 4 в. надпись, обнаруженную в Бет аль-Ашваль, где он говорит, что завершил постройку своего дома с помощью &amp;laquo;Господина неба и земли, сотворившего все, и по молитве Его народа Израиля&amp;raquo; (акцент на &amp;laquo;Его народе Израиле&amp;raquo; показывает то, что автор не причислял себя полностью к нему).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;laquo;Боящиеся Бога&amp;raquo; при иудейских синагогах были благодатной средой для распространения христианства (ср. Деян. 17:4 и 17:17). На то, что христианство в Аравии также находило своих последователей как среди собственно иудеев, так и среди &amp;laquo;симпатизирующих&amp;raquo; иудейской религии и привлеченных к синагогам арабов, указывает этимология слова &amp;laquo;христианин&amp;raquo; в персидском и арабском языках. И перс. ترسا, и араб. راحب, которые служат одним из обозначений христианина, имеют основное значение &amp;laquo;боящийся&amp;raquo;, что очевидно восходит к выражению &amp;laquo;боящийся Бога&amp;raquo; и служит прямым аналогом греч. &amp;theta;&amp;epsilon;&amp;omicron;&amp;sigma;&amp;epsilon;&amp;beta;ή&amp;sigmaf; или &amp;sigma;&amp;epsilon;&amp;beta;ό&amp;mu;&amp;epsilon;&amp;nu;&amp;omicron;&amp;sigmaf; &amp;tau;&amp;omicron;&amp;nu; &amp;theta;&amp;epsilon;ό&amp;nu;. Имя торговца из Награна, который принял христианство, может быть прочитано как &amp;laquo;Ханнан&amp;raquo; (араб. حنّان), и в таком случае до своего обращения он, очевидно, исповедовал иудаизм. На то, что иудейские синагоги в южной Аравии существовали не изолированно, но были открыты для прозелитов из окружающего арабского населения, указывает гробница иудея, имеющего химьяритское имя, обнаруженная рядом с городом Бет Шеарим в Палестине.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Обращенные в христианство арабы, происходящие из среды иудеев или &amp;laquo;богобоязненных&amp;raquo;, не могли совершенно потерять связь со своим иудейским окружением и вполне могли сочетать в своих представлениях элементы иудаизма и христианства. Эта среда, как представляется, была особенно восприимчива к несторианству, которое имело долгую историю мирного сосуществований с иудейской религией в Персии и которая практиковала экзегезу Св. Писания, близкую иудейской. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Контакты между иудеями, представления которых были ближе к религии 2 Храма, чем к раввинистическому иудаизму, и несли в себя черты мессианских ожиданий, и христианами, которые находились в связи с сирийской Церковью, т.е. были настроены к иудаизму не столь враждебно, как их византийские единоверцы, едва ли получили какое-то институциональное оформление в виде самостоятельных групп, хотя обозначение христиан как &amp;laquo;назореев&amp;raquo; в раннем исламе не отменяет и такую возможность. Скорее, мы можем говорить о таком &amp;laquo;иудеохристианском&amp;raquo; синтезе, который существовал на базе позднеантичных иудейских синагог и позволял как иудеям, так и христианам сохранять свою религиозную принадлежность.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:74605</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/74605.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=74605"/>
    <title>иде я</title>
    <published>2009-03-16T19:18:04Z</published>
    <updated>2009-03-16T19:18:04Z</updated>
    <content type="html">Философствующий химик изложил сегодня свою &lt;em&gt;идею&lt;/em&gt;. Она стоила того, чтобы быть изложенной. Пересказываю своими словами.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Главное зло - это личность. Личность - это та пленка в человеке,&amp;nbsp;которая отделяет его бесконечный внутренний мир, от мира внешнего,&amp;nbsp;тоже бесконечного. Нужно эту пленку удалить. Тогда абсолют внутренний сольется с абсолютом внешним.&lt;br /&gt;Личность выражает себя в идеях. Нужно отказаться от всех идей, чтобы личность исчезла и мы осознали, что внутри себя мы связаны друг с другом.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Короче, идея состояла в том, чтобы отказаться от всех идей. И что? - спросил я. И ничего, ответил мой друг Олег, надо выпить. Философствующий химик встал, и, вежливо простившись, ушел.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:surjojo:74469</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://surjojo.livejournal.com/74469.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://surjojo.livejournal.com/data/atom/?itemid=74469"/>
    <title>пиреводчеги</title>
    <published>2009-03-15T19:56:10Z</published>
    <updated>2009-03-16T20:38:17Z</updated>
    <content type="html">Закончил редактировать перевод одной книги. Вот несколько примеров пиревода с англицкого:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;all three uses are in the present tense - все три случая стоят &lt;em&gt;в постоянном времени&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;perhaps the least used but richest resource is... - возможно, &lt;em&gt;это и список&lt;/em&gt;, но это богатейший источник...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have to deal with distracted men who will fly in the face of their physician..., т.е. &amp;quot;нам приходится иметь дело с упрямыми людьми, которые поступают вопреки советам врача...&amp;quot;, что пиреводчег пиреводет: Нам приходится иметь дело с разбитыми людьми, которые будут летать вопреки своему врачу...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is not enough to... as important as these avenues are, т.е. &amp;quot;недостаточно только делать то-то и то-то, каким бы важным это ни было&amp;quot;, что переводится: Недостаточно только... что имеет такую же важность, &lt;em&gt;как и те улицы&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;И мы еще удивляемся, что ничего не понимаем в современных переводах западных книг...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
</feed>
